deixar passar (v) (chance) | missa (v) (chance) |
deixar passar (v) (entrada) | släppa in (v) (entrada) |
deixar passar (v) (chance) | gå miste om (v) (chance) |
deixar passar (v) (oportunidade) | förlora (v) (oportunidade) |
deixar passar (v) (chance) | låta gå ur händerna (v) (chance) |
deixar passar (v) (oportunidade) | missa (v) (oportunidade) |
deixar passar (v) (água) | släppa in (v) (água) |
deixar passar (v) (entrada) | släppa igenom (v) (entrada) |
deixar passar (v) (oportunidade) | låta gå ur händerna (v) (oportunidade) |
deixar passar (v) (chance) | förlora (v) (chance) |
deixar passar (v) (erro) | inte märka (v) (erro) |
deixar passar (v) (chance) | nobba (v) (chance) |
deixar passar (v) (chance) | offra (v) (chance) |
deixar passar (v) (oportunidade) | offra (v) (oportunidade) |
deixar passar (v) (água) | släppa igenom (v) (água) |
deixar passar (v) (oportunidade) | gå miste om (v) (oportunidade) |
deixar passar (v) (erro) | förbise (v) (erro) |
deixar passar (v) (chance) | avböja (v) (chance) |